1138 - Felicini - Mâle né en 2001
Préfère vivre au calme, sans autre animal
Felicini est un chat dans la force de l'âge. Il y a quelques années, il a perdu son maître qui est décédé.
Depuis, il avait trouvé une nouvelle maîtresse mais elle a été obligée de nous le rendre car elle déménageait
en résidence. Felicini recherche donc un nouveau foyer qui lui donnera une seconde chance.
C'est un beau grand chat intelligent et très affectueux. Felicini ne miaule pas mais vous parle
en émettant un petit son de canard. Il préfère votre compagnie à celle des chats
qui partagent la même maison que lui. Un bon chat pour une maison calme.
Prefer to live peacefully, without other animals
Felicini's nickname is le Grincheux - the Grumbler. He was adopted several years
ago from the Refuge but his master passed away two years ago and he was
taken in by a friend who has had to move to a seniors' residence and
could not take him with her. He now needs another home where he will
have a second chance to live out the rest of his many years to come.
He is a big, beautiful and intelligent cat and very affectionate. He never
meows - but talks to his foster mom in a little voice more like a duck
quack. He likes people more than other cats and he would thrive in a
calm home, without other pets or children, as he does not like to be
jostled.
|


|
1235 - Oscar - Mâle né en ?
FIV + : doit vivre avec des chats FIV ou sans autres chats
J'ai environ cinq ans. J'ai peut-être l'air au peu triste, mais c'est parce que je n'ai pas eu la vie facile dans la rue. J'étais pas mal magané quand on m'a amené chez le vétérinaire. Ils m'ont dit que j'ai le F.I.V. J'apprécie tellement d'être à l'intérieur maintenant. Je me fais dorloter sur la chaise de cuisine au soleil, je me colle à mes parents d'accueil et je dors avec eux la nuit. Je suis très affectueux pour leur montrer comment je suis heureux, je suis calme et j'aime bien dormir après quelques caresses. Je me cherche une vraie famille, où je me sentirai en sécurité. En échange, je serai toujours là pour vous et je vous serai infiniment reconnaissant. Au plaisir de vous rencontrer, Oscar.
FIV + Must live with FIV cats or without other cats
I am around five years old. I might look a little bit sad, but it's because
I did not have an easy life on the street. I was unwell when I was brought to the vet. They told me I have FIV. I appreciate being inside so much now. I lounge on the kitchen chair in the sun,
I snuggle with my foster parents and I sleep with them at night. I am very affectionate to show them how happy I am. I'm calm and I love to sleep after a few
strokes. I am looking for a real family, where I will feel safe and where I can forget the
cold and the street. In return, I will always be there for you and I will be eternally grateful. In hopes of meeting
you soon, Oscar.
|

 |
1350 - Jacqueline - Femelle née en août 2005
FIV + : doit vivre avec des chats FIV ou sans autres chats
Jacqueline a environ 5 ans. Elle a été recueillie
cet été peu après les déménagements
de juillet. C'est une chatte affectueuse, joueuse et très
attachante. Elle aime se faire bercer dans vos bras et vous n'avez qu'à lui
dire quelques mots pour qu'elle se mette à ronronner de bonheur.
Malheureusement, le test a révélé qu'elle était
atteinte du virus F.I.V.
FIV + Must live with FIV cats or without other cats
Jacqueline is about 5 years old. She was rescued this past summer
after the infamous July moving day. She is very affectionate, playful
and charming. She loves to be held in you arms and you only have
to say a few words before she starts purring with joy.
If she looks a little sad, it may be because she has tested positive
for FIV.
|

 |
1486 - Murphy - Mâle né en janvier 2007
A besoin d'une diète et de soins spéciaux (vider les glandes anales)
Murphy est un jeune chat qui a été trouvé dans la rue avec une blessure à la
patte. Lorsqu'il a été récupéré, on a vu qu'il avait des
cristaux dans son urine - ils ont disparus après quelques semaines de traitement. Toutefois, le
vétérinaire recommande de maintenir une diète pour prévenir une rechute.
Il doit aussi se faire vider les glandes anales au 2-3 mois. Ce n'est pas nécessaire de voir
le vétérinaire pour cela et c'est une procédure qui se fait très
rapidement. Malgré ses petits problèmes de santé, Murphy est un chat avec un super
caractère. Il est très affectueux et adore se faire flatter en dormant sur nous. Il est
très calme et aime passer des heures à regarder par la fenêtre. Il aime aussi jouer.
Il serait très bien avec une famille stable qui pourrait lui donner les soins et l'attention
dont il mérite.
Needs a diet and special care (empty the anal glands)
Murphy is a young cat who was found in the street with an injured paw. When he was
rescued, we saw that he had urinary crystals. After a few weeks of treatment,
the crystals disappeared. However, the vet recommended a special diet to prevent
the formation of new crystals. Murphy must also have his anal glands emptied
every two to three months. It is not necessary to see a veterinarian for this,
and it is a very quick procedure. In spite of his little health problems, Murphy
has a lovely personality. He is very affectionate and loves to be stroked
while sleeping on top of us. He is very calm and likes to spend hours looking
out the window at passing birds and people. He also likes to play; his
favorite game is chasing a piece of string.
He would be wonderful in a stable family who could give him the care and
attention he deserves. |


|
1531 - Neige - Femelle née en décembre 2007
Rhinites chroniques : doit vivre sans autre chat, soins spéciaux
Neige a été trouvée dans la rue, elle n'avait que quelques mois. Elle n'était pas stérilisée mais avait été
dégriffée des pattes avant. C'est une petite chatte aux yeux bleus, très énergique et très
affectueuse. Elle souffre de rhinites chroniques et prend des antibiotiques au besoin. Son oreille
droite doit aussi être nettoyée souvent car elle a des surplus de cire. Le vétérinaire recommande
qu'elle habite dans une famille sans autre chat. L'adoptant doit prévoir un budget supplémentaire
pour les soins vétérinaires et doit être une personne qui porte une attention particulière à son
état de santé.
Chronic rhinitis: must live without other cats, special care
Neige was found in the road when she was only a few months old, unsterilized but
declawed on her two front paws. She's a little blue-eyed creature, very energetic and as affectionate.
She gets along well with the other cats of the house but occasionally becomes impatient. She suffers
from chronic rhinitis, and pay regular visits to the veterinarian who will prescribe her antibiotics as
necessary. Her right ear must also be cleaned frequently, because she has a build-up of wax. She currently
lives with other cats, but her vet recommends she find a family without other cats. The adopter will have
to set aside a budget for medical care and must be able to give particular attention to her state of health.
|

 |
1542 - Mirmir - Mâle né en avril 2007
Un peu sauvage, a besoin de socialiser
Ce joli chaton noir et blanc était un "chat de la rue" un peu dur avant
d'être recueilli par une gentille famille d'accueil. Il est maintenant
stérilisé et vacciné et s'adapte graduellement à sa nouvelle destinée
de chat d'intérieur. Il aura besoin d'un peu de temps pour s'ajuster à
son nouveau statut. Son joli visage, ses grandes moustaches et son nez
noir lui donnent un air de « je ne sais quoi » et tous les efforts que
vous ferez pour lui fournir une famille aimante vous seront grandement
récompensés. Il n'est pas un très gros chat, mais il est très musclé et
fort en plus d'une personnalité qui colle à son physique. Un joli
garçon qui mérite de vivre le reste de sa vie dans le confort et
l'admiration.
A little wild, needs to socialize
This black and white kitty was a bit of a tough street-cat before he was taken in by a
kindly foster family but he has now been neutered and vaccinated and is
gradually accepting his destiny as a house cat. He will need some time
to adjust to his new status but his cute face, long whiskers and
black nose give him a certain je ne sais quoi and any effort put into
providing a loving home for him will be rewarded many times over.
He is not a big cat but very muscular and strong and he has a
personality to match. A really cute boy who deserves to live the
rest of his life in comfort and adoration.
|


|
1543 - Sweetface - Mâle né en avril 2007
Trouble du comportement : mange des produits non comestibles (Pica)
Sweetface (Frimousse) n'a pas reçu ce nom par hasard. Un seul regard permet de
comprendre pourquoi on l'a nommé ainsi. Il est adorable, affectueux et
enjoué. Il adore les autres chats et chatons et sera très à l'aise dans
une famille avec d'autres chats et des enfants car Sweetface aime avoir
de l'action autour de lui. Lorsqu'il est laissé à lui-même, il a
tendance à s'ennuyer et ça peut l'amener à vous jouer quelques tours.
Mais un seul regard à sa belle petite face, vous obligera à pardonner
quelques bêtises car il vous donnera tellement de plaisirs par son
affection, sa beauté et ses jeux. Pour en savoir plus sur le trouble du comportement alimentaire Pica,
voir : Comportement-chat.com.
Eating disorder : eats inedible substances (Pica)
Sweetface didn't get his name by accident - his is a face you just have to love.
He is truly an adorable cat, friendly and playful. He absolutely adores
other cats and kittens and would fit in well with a family with other
pets, kids and a great deal of activity as he tends to get bored when
he is alone and gets quite mischievous. His handsome markings and that
face you just can't forget make him a treasure waiting to be taken in
and loved, played with and adored. Pica is a medical disorder characterized by an appetite for substances largely non-nutritive.
|

 |
1553 - Watson - Mâle né en mars 2008
A peur des humains, besoin de calme et de patience
Ce beau chat demeurait dans une maison de Verdun, où il y avait déjà trop
de chats. Plusieurs de ces chats avaient déjà été donnés par la famille
avant l'intervention du Refuge. Ils ont accepté que nous recueillions
les chats afin qu'ils soient vaccinés et stérilisés avant l'âge de six
mois. Watson est un très beau chat, mais il est aussi très timide avec
les humains. Il vit présentement avec d'autres chats et deux gros
chiens. Il accepte difficilement les caresses et les câlins, bien qu'à
l'occasion, il aime se coucher en boule sur le lit de sa maîtresse. Il
a besoin d'un foyer calme, probablement chez une personne vivant seule,
souvent disponible, et qui prendra le temps de l'amadouer afin qu'il
réalise tout l'amour qu'il peut recevoir des humains.
Afraid of humans, needs calm and patience
This cute cat is one of many kittens who were living in Verdun in a
house with just too many cats - in fact, many kittens were given away
by the family before the refuge became involved and the family agreed
to let us take them, have them vaccinated and sterilized. Watson is
extremely handsome - and extremely shy. He is used to living in a home
with many other cats and two big dogs and he gets along well with them
but he is reluctant to be cuddled - or even petted - although he does
curl up on the bed with his foster mom on occasion. He needs to find a
quiet home, probably someone living alone who is almost always there
and who will give Watson the time he needs to feel comfortable and
secure. With time and patience, however, this sweet cat may well become
the cat he should be - friendly, loving and a great companion to have
at home.
|

 |
1637 - Grisoux - Mâle né en ?
FIV + : doit vivre avec des chats FIV ou sans autres chats
Pour ceux qui aiment caresser un chat pendant des heures.
Je suis un beau gros chat qui n'a pas de malice, vous pouvez me caresser longuement et j'adore ça.
J'ai été diagnostiqué F.I.V. positif, donc je suis le chat idéal pour une personne qui
désire n'avoir qu'un chat qui est une présence tranquille. à qui la chance ?
FIV + Must live with FIV cats or without other cats
For those who like to stroke a cat for hours on end.
I am a big handsome cat without a shred of malice. I adore being petted at length.
I have been diagnosed FIV positive, so I am ideal for someone who only wants one,
tranquil cat. Who will be the lucky ones? |

 |
1837 - Big Guy - Mâle né en 2008
FIV + : doit vivre avec des chats FIV ou sans autres chats
Ce beau chat vivait dans les rues de Pointe-St.-Charles,
quand une famille a décidé qu'il méritait mieux que quelques repas
offerts à l'occasion. Ils ont demandé au Refuge de le prendre. Durant les tests, il s'est révélé qu'il est
infecté du virus du VIH. Il est présentement en grande forme. De nature
plutôt indépendante, il ne refuse quand même pas les caresses et passe
régulièrement quelques heures dans le lit de sa maman d'accueil avant
de retourner à son endroit favori : le dessus du refroidisseur d'eau,
d'où il peut surveiller à sa guise, les oiseaux de la cour.
FIV + Must live with FIV cats or without other cats
This cute male was living on the streets of Pointe-St.-Charles when a family with other cats decided he needed more than a
handout of kibbles and asked the refuge to take him in. He has been
tested for FIV, which, unfortunately,
turned out to be positive. He is in great shape at the moment, however.
He is quite independent, but does enjoy a good dose of petting and he
has taken over his half of the bed he shares with his foster mom - at
least for a few hours before retreating to his favorite spot on the
water cooler where he spends much of his day eying the birds in the
back yard.
|

 |
1848 - Poutine - Femelle née en octobre 2008
Craintive, doit vivre au calme
Poutine vit au calme avec un gros matou qu'elle adore suivre partout et imiter. Elle est très douce, pleine de tendresse et n’a jamais été agressive.
Elle aime jouer, surtout avec sa souris en peluche qu’elle traine partout! Malgré de beaux progrès, elle est un peu craintive, mais très affectueuse une fois
qu’elle est en confiance. Elle ronronne dès qu’elle nous voit et adore se faire flatter. Elle n’aime pas rester sur nos genoux, par contre, elle passe des heures
sur le divan à côté de nous. Elle n’est pas encore très habituée aux humains, alors les gros bruits et les inconnus lui font peur - du moins au début.
Un chat calme et bien socialisé pourrait lui donner un l'exemple. Elle est déjà sur la bonne voie. Allez-y en douceur et, en échange, elle vous apportera
beaucoup de bonheur.
Fearful, must live in peace
Poutine live with a big tomcat and she loves to follow him everywhere and imitate him. She is sweet and full of tenderness and never been aggressive.
She likes to play, especially with her stuffed mouse that she carries everywhere! Despite much progress, she is still a little timid but very affectionate when
she learns to trust us. She purrs as soon as she sees us and loves to be petted. She does not stay on our knees, however, she could happily spend hours
lying on the couch next to us. She is not used to humans yet, and loud noises as well as strangers make scare her -at least at first. A quiet and
well-socialized cat might be a great example for her. She is already heading in the right direction. Take your time, give her love and in return she will
bring you much happiness.
|

|
1942 - Janis Joplin - Femelle née en mars 2009
Craintive, besoin de calme et de patience
Je suis née dans l'entre toit d'un petit hangar appartenant à un bénévole
du refuge. Lorsque mes deux frères, ma sœur et moi avons été rescapés à
l'aide d'une échelle, il faisait 45 degrés à l'intérieur. J'ai perdu le
plus costaud de mes frères pour cette raison. Je suis la plus petite
mais la plus robuste. Ma robe est de type tiquetée et ma maman
d'accueil me trouve très jolie. Je suis celle qui lui a fait confiance
en premier et je ne crains plus les humains aujourd'hui. Par contre, il
serait préférable que je sois adoptée par des gens calmes et patients
car je suis encore un peu craintive.
Fearful, needs calm and patience
I as born between the beams of an attic in a little shed belonging to a
refuge volunteer. When my two brothers, my sister and I were rescued
with the help of a ladder, it was 45 degrees inside, and one of my
brothers did not survive because of this. I may be the smallest one in
my family but I am also the strongest. My coat appears to be speckled
with tiny dots and my foster mom fines me very pretty. I was the first
to feel confident with her and now I am no longer afraid of humans any
more. Still, it would be best if I were adopted by a calm and patient
family as I am still a little bit of a frailty-cat.
|

 |
1943 - Joni Mitchell - Femelle née en mars 2009
Craintive, besoin de calme et de patience
Je suis la sœur de Janis Joplin et de Jimmy Hendrix. Nous n'avons pas eu
un départ facile dans la vie et comme eux, j'étais effrayée au contact
des humains. J'ai appris à leur faire confiance et je ronronne
maintenant quand on me caresse. Je suis encore un petit peu craintive
comme ma sœur, mais tout comme elle je ne me cache plus et je suis très
enjouée. Je ferais une compagne formidable pour des gens calmes ayant
des gestes lents et doux.
Fearful, needs calm and patience
I am the sister of Joni Mitchell and Jimmy Hendrix. We had a pretty tough
start in life and like them, I was afraid of human contact. But I have
learned now to have confidence in people and purr loudly when I am
petted. I am still a little bit apprehensive like my sister, but like
her, I no longer hide all the time and I love to play. I would be a
great companion for someone who is calm and soft and gentle in their
ways.
|

 |
1972 - Stella - Femelle née en ?
Léger handicap
Stella vient de la même maison que Kalenchoe, où il y a trop de chats pour être heureux.
Lorsque le Refuge l'a recueillie, elle avait une sévère infection de l'oreille interne,
qui a causé des dommages permanents. C'est pour cela qu'elle se tient la tête inclinée,
ce qui lui donne un certain charme. On dirait toujours qu'elle vient de poser une question
et qu'elle attend la réponse. Elle est enjouée, affectueuse et son léger handicap ne l'empêche
nullement de grimper, courir et s'amuser avec les autres chatons. Ce ravissant visage saura vous
séduire sur le champ, et vous pourrez répondre "oui" à sa question perpétuelle : est-ce que tu m'aimes ?
Slight handicap
Stella came from the same household as Kalenchoe —where there were simply too many cats and the Refuge came to the rescue of more than a
half-dozen kittens. Stella had a severe ear infection when she was rescued which permanently
damaged her inner ear —with the result that she holds her head at a slight angle— giving her
a very special charm. She always looks like she is about to ask a question and is willing to wait
for an answer. She is playful, very affectionate and despite her slight handicap, she climbs,
runs and is generally like any other kitten. The adorable little face will steal your heart
in a minute and Stella deserves a loving home where she will be the center of attention.
Stella is up-to-date with routine shots, house trained and spayed/neutered.
|

 |
1982 - Princess - Femelle née en 2004
Imprévisible, besoin de reprendre confiance
Princesse est une chatte adorable mais avec des besoins très spécifiques.
Elle a été abandonnée dans un transporteur, et quand on l'a découverte, elle avait une très sérieuse infection.
Elle a reçu les traitements appropriés et a même reçu une transfusion sanguine. Physiquement,
elle a complètement récupéré, mais ses mauvaises expériences passées ont laissé des séquelles
et la rendent imprévisible. Elle peut être très affectueuse et heureuse de recevoir des caresses,
mais elle est aussi nerveuse et territoriale, ce qui peut l'amener à mordre ou griffer.
Princesse a donc besoin d'un foyer sans enfants ni animaux, où elle recevra beaucoup d'amour
de quelqu'un qui accepte le défi et qui a l'expérience nécessaire avec les chats, pour qu'elle
retrouve une pleine confiance envers les humains. Elle a environ 5 ou 6 ans et a déjà fait
beaucoup de progrès en socialisation et a encore de belles années devant elle, pour découvrir
que les humains peuvent être très gentils et fidèles envers elle.
Unpredictable, needs to regain confidence
Princess is a lovely cat with special needs. She was abandoned and dropped off in a cat carrier,
where it was discovered that she had a bad infection. She was treated for her infection and
also had a blood transfusion. She is now perfectly healthy physically. Princess has been through
a lot in her life. She can be very affectionate but is also unpredictable. Princess loves to sit
on people's laps and be petted. She is a territorial and nervous cat that can sometime scratch or
bite. She has come along way since she first arrived to the Refuge and is much friendlier now.
She needs a special home with someone who has a lot of patience and can work with her to help
her become even more social. She needs a home with no children and no other animals. Princess
is approximately 5 to 6 years of age.
|


|
2052 - Géraldine - Femelle née en novembre 2008
Très craintive. Se tient la tête penchée.
Géraldine a été recueillie dans la rue en juillet 2009 par une résidente qui la nourrissait depuis quelques semaines.
Elle était sauvage et avait une grosse infection à l'oreille, le Refuge l'a soignée mais elle garde la tête un peu croche
ce qui lui donne un air plutôt sympathique. Elle est très craintive mais sans malice et c'est une chatte très dépendante
avec les gentils matous de la maison qu'elle ne lâche pas d'un pouce.
Very fearful. Keeps her head bowed.
Geraldine was taken in from the street in July 2009 by a resident who had been feeding her for
a few weeks. She was feral and had a serious ear infection; the Refuge treated it, but she still
holds her head to one side, giving her a sympathetic look. She is very fearful but not at all mean,
and very dependent on the kind tomcats of the house who she never leaves for an instant.
|
 |
2069 - Penny - Femelle née en 2007
Cardio myopathie : médication quotidienne, espérance de vie réduite
Penny a environ 3 ans. Elle est extrêmement douce et affectueuse. Elle a été trouvée dans les rues de Verdun avec ses 9 bébés. Trois d'entre eux sont morts après la naissance. Penny a été diagnostiquée avec une maladie du cœur sérieuse qui s'appelle la cardio myopathie, une maladie du muscle du cœur. La santé du Penny est stable et elle reçoit un médicament tous les jours, mais son espérance de vie est compromise par cette maladie. Penny était dans un famille d'accueil permanente, qui lui administrait son médicament quotidien. Malheureusement, dû à une maladie dans la famille, Penny nous a été retournée. Elle a besoin d'un foyer permanent et d'une personne attentionnée qui peut lui administrer son médicament tous les jours et lui donner beaucoup d'amour pour le reste de sa vie.
Cardio myopathy: daily medication, lifespan compromised
Penny is approximately 3 years old. She is extremely gentle and affectionate. Penny was found on the streets of Verdun with her 9 babies, 3 of which died shortly after birth. While in temporary foster care, Penny was diagnosed with a serious heart condition called cardio myopathy, which is a disease of the heart muscle. Penny's health is currently stable and she receives heart medication everyday, however her lifespan is compromised with this disease. Penny was placed in a permanent foster family, who administered her daily medication. This person, however, recently returned Penny, due to an illness in her family. Penny is now seeking a permanent home and needs a caring person who understands her condition and can administer her medication daily.
|
 |
2081 - Jean-Paul - Mâle né en 2006
FIV + : doit vivre avec des chats FIV ou sans autres chats
Jean-Paul est un très beau gros chat beige, qui ne manque pas de personnalité!
Un peu balourd, il est passé de la rudesse des ruelles de Verdun au confort d'un vrai lit!
Quelle surprise ce fut de le découvrir emmitouflé sous la couette! C'est un chat très
affectueux, parfois imprévisible dans ses réactions. Il s'entend très bien avec les
autres chats. Il pourrait être le seul chat de la maison ou vivre avec un autre chat atteint du
FIV, étant donné qu'il est lui-même FIV positif. Un chat à découvrir!
FIV + Must live with FIV cats or without other cats
Jean-Paul is one big handsome beige cat - and his personality is just as
big and he is a bit kooky too. Luckily, he has been able to give up his rough life in the
alleys of Verdun for the comfort of a real bed (and breakfast) and his foster Mom was
surprised the first time she found him snuggled up under the quilt of her bed. He is
a very affectionate cat and sometimes, his reactions are unpredictable but never nasty.
He gets along well with the other cats in his foster home although he would also do well
as an only cat, or with another cat with FIV, as he himself is FIV positive. A real
treasure waiting to be discovered.
|

 |
2102 - Cybèle - Femelle née en août 2007
Timide, besoin de temps et de patience
Je suis une magnifique écaille de tortue avec un visage très particulier, sombre d’un coté et clair de l’autre. Maintenant stérilisée, j’ai vécu dans
une ruelle et j’ai eu au moins une portée. Je suis timide et j’ai besoin d’un peu de temps pour croire à mon nouveau confort. Je n’aime pas qu’on me
prenne dans les bras, mais j’aime rester dans un panier, proche des humains. Le matin, je viendrai vous saluer dès que vous allumerez la lumière.
J’aime la compagnie féline, mais je n’en ai pas besoin. Je vous laisserai me caresser si vous y allez doucement. Si vous voulez prendre le temps
de m’apprivoiser, vous trouverez en moi une compagne douce et aimante. Qui verra sa patience récompensée ?
Shy, needs time and patience
I am a magnificent tortoiseshell with a very particular face, dark on one side, light on the other and spotted with black. Though now sterilized, I have lived
outside and had at least one litter. I am still shy and will need time to be sure of my new-found comfort. I do not like to be held, but I like to stay in a basket
near humans. In the morning, I will greet you once you turn on the light. I enjoy feline company but I don't really need it. I will let you stroke me if you do it gently.
If you take the time to bring me round, you'll find I'm a sweet and loving companion. Who will see their patience rewarded? |


|
2137 - Walt Whitman - Mâle né en août 2009
Léger souffle au cœur.
Walt - chat gracieux aux yeux verts - est très drôle. Il est un des 5 chatons confiés au Refuge par une famille qui avait remarqué que leur mère était incapable de produire suffisamment de lait pour les nourrir. Walt a bien failli succomber. Peu après son arrivée, il a été transporté d'urgence à la clinique vétérinaire car il ne bougeait plus du tout. D'abord on pensait qu'il était trop tard pour le sauver, mais une vétérinaire nouvellement diplômée a estimé qu'une bonne dose d'antibiotiques et une injection de fluides pourraient faire la différence. Aujourd'hui, Walt est la preuve vivante qu'elle avait tout à fait raison. Malgré un léger souffle au cœur il est plein de vie, très joueur et affectueux.
Light heart breath.
Walt - graceful cat with green eyes - is very funny. Walt was one of 5 kittens brought to the refuge after a kindly family noticed that the mother was unable to produce enough milk to feed them and they were worried - and Walt nearly didn't survive. Shortly after his arrival, he was rushed to the vet clinic, immobile - and at first the staff thought it was probably to late to save him but the newly-graduated vet felt that a good dose of antibiotics and an injection of fluids could make a difference - and today, Walt is thriving evidence that she was absolutely right. Despite a light heart breath he is full of vigor, very playful and affectionate.
|

 |
2149 - P'tititite - Femelle née le 15 juin 2009
Peureuse, doit vivre avec d'autres chats
P'tititite est un chat défi, car elle a besoin qu'on soit patiente avec elle. C'est une
belle chatte ambivalente avec les humains. Elle a peur lorsqu'on son regard croise
celui des personnes. Toutefois, elle est très sociable avec les autres chats.
Lorsqu'on caresse un autre chat, elle vient se coucher tout près sur le dos et
ronronne. C'est comme si elle profitait des caresses que l'on donne aux autres
chats. Il est impératif pour P'tititite de pouvoir vivre avec d'autres chats.
Ils lui permettent de garder un certain équilibre.
Scared, needs to live with other cats
P'tititite is a challenging cat: she will require patience. She is very pretty but
ambivalent with humans. She gets scared whenever a person looks her in the eyes.
However, she is very sociable with other cats. When we stroke another cat, she
comes up close, stretches out on her back and purrs. It's as if she benefits
from the affection given to other felines. P'tititite absolutely must live with
other cats. They help her maintain a certain balance.
|

 |
 |
Cliquez pour imprimer la fiche du chat
Click to print the biography of the cat |
 |
Partiellement ou totalement dégriffé(e)
Partially or totally declawed |
 |
Cas spécial : requiert des soins
Special case: requires care or medication |
 |
Chat solitaire : doit vivre seul
Solitary cat: needs to live alone |
 |
Chiens bienvenus
Can live with dogs |
 |
Enfants bienvenus
Can live with kids |
 |
N'aime pas vivre avec des chiens
Do not live with dogs |
 |
N'aime pas vivre avec des enfants
Do not live with children |
|